Music World
 
Исполнители:
 
 
 
English versionSwitch to English 
Lisa Kelly




Music World  →  Тексты песен  →  L  →  Lisa Kelly  →  Дискография  →  Lisa

Альбом Lisa Kelly


Lisa (2005)
2005
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
. . .


Siúil, siúil, siúil a rún
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom

Siúil, siúil, siúil a rún
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom
Is go dté tú mo mhúirnín slán

I wish I was on yonder hill
'Tis there I'd sit and cry my fill
Until every tear would turn a mill

I'll sell my rock, I'll sell my reel
I'll sell my only spinning wheel
To buy my love a sword of steel
Is go dté tú mo mhúirnín slán

Siúil, siúil, siúil a rún
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom
Is go dté tú mo mhúirnín slán

I'll dye my petticoats, I'll dye them red
And 'round the world I'll beg my bread
Until my parents shall wish me dead

Siúil, siúil, siúil a rún
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom
Is go dté tú mo mhúirnín slán

Siúil, siúil, siúil a rún
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom

Siúil, siúil, siúil a rún
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Siúil go doras agus éalaigh liom
Is go dté tú mo mhúirnín slán

. . .


I wish I was in Carrickfergus
Only for nights in Ballygrand,
I would swim over the deepest ocean,
The deepest ocean for my love to find.

But the sea is wide and I cannot swim over
Nor do I have wings to fly
If I could find me a handsome boatman
To ferry me over to my love and die.

My childhood days bring back sad reflections
Of happy times spent long ago.
My childhood friends and my own relations.
Have all passed on now, like melting snow.

But I'll spend my days in endless roaming
Soft is the grass and my bed is free.
But to be back now in Carrickfergus,
On that long road down to the sea.

But I'll spend my days in endless roaming
Soft is the grass and my bed is free.
But to be back now in Carrickfergus,
On that long road down to the sea.

On that long road down to the sea.

. . .


How can the small flowers grow,
If the wild winds blow,
And the cold snow is all around?

Where will the frail birds fly,
If their homes on high,
Have been torn down to the ground?

Lift the wings,
That carry me away from here and,
Fill the sail,
That breaks the line to home.
But when I'm miles and miles apart from you,
I'm beside you, when I think of you,
a Stòirìn, a Grì.

How can a tree stand tall,
If the rain won't fall,
To wash its branches down?

How can a heart survive,
Can it stay alive,
If its love's denied for long?

Lift the wings,
That carry me away from here and,
Fill the sail,
That breaks the line to home.
But when I'm miles and miles apart from you,
I'm beside you, when I think of you,
a Stòirìn,
And I'm with you as I dream of you,
a Stòirìn,
And a song will bring you near to me,
a Stòirìn, a Grì.

. . .


when the light begins to fade
and shadows fall across the sea,
one bright star in the evening sky.
your love's light leads me on my way.

there's a dream that will not sleep,
a burning hope that will not die.
so I must go now with the wind,
and leave you waiting on the tide.

time to fly, time to touch the sky.
one voice alone, a haunting cry.
one song, one star burning bright,
may it carry me through darkest night.

rain comes over the gray hills,
and on the air, a soft goodbye.
hear the song that I sing to you
when the time has come to fly.

when I leave and take the wind
and find the land that faith will bring,
the brightest star in the evening sky
is yours to find for me.

is yours to find for me.

. . .


Dubhdarra he's a-sailing
Far out in the blue ocean
Far beyond the misty mountain
On the sun stream he's riding with the wind

Lost in a million dips and hollows
Swallowed in the racing horses
Dubhdarra will always return
To take me up in his arms

Angels hasten into the daylight
As the shadows fade away
And the rainclouds move among the islands
Far down in Clew Bay

I am waiting, waiting on the white shelled sand
In the sea garden drifting far out to sea
I'm sailing far out to sea

Dubhdarra he's a-sailing
Far out in the blue ocean
Flying canvas with the seagulls
In the freedom of a kind and gentle wind

Angels hasten into the daylight
As the shadows fade away
And the rainclouds move among the islands
Far down in Clew Bay

I am waiting, waiting on the white shelled sand
In the sea garden drifting far out to sea
I'm sailing far out to sea

. . .


High in the sky,
Through the clouds and rain,
Every familiar field,
Seems like an old friend,
When every hand that you shake,
Is like a warm embrace,
Could only be one sweet place,
Home and the Heartland.

Sing out your songs,
And ring out your stories and rhymes,
Weave from your dreams,
The mystical dances that lead us to
Bind in heart and mind.

As we circle the world,
With our wandering airs,
Gathering here and there,
Leaving behind our share,
Like the leaves in the wind,
They are blown along,
Melodies rising from,
Home and the Heartland.

Sing out your songs,
And ring out your stories and rhymes,
Weave from your dreams,
The mystical dances that lead us to
Bind in heart and mind.

. . .


May it be an evening star
Shines down upon you
May it be as darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh, how far you are from home

Mornië utúlië (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornië alantië (darkness has fallen)
A promise lives within you now

May it be the shadows call
Will fly away
May it be your journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun

Mornië utúlië (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornië alantië (darkness has fallen)
A promise lives within you now

A promise lives within you now

. . .


Find me, look for me
Where stars are rising
Bathe me in the deepest blue you can find
Falling away and letting go
I'll reach out to you
When the sky fades away

Reach out for me
When the sky fades away
I'll falling now
Fall with me
To the starry sky
Of deepest blue

. . .


I arise today

Through the strength of heaven:
Light of sun,
Radiance of moon,
Splendour of fire,
Speed of lightning,
Swiftness of wind,
Depth of the sea,
Stability of earth,
Firmness of rock.

I arise to-day
Through God's strength to pilot me:
God's eyes to look before me,
God's wisdom to guide me,
God's way to lie before me,
God's shield to protect me,
From all who shall wish me ill,
Afar and anear,
Alone and in a multitude.

Against every cruel merciless power that may oppose my body and soul
Christ with me, Christ before me, Christ behind me,
Christ in me, Christ beneath me, Christ above me,
Christ on my right, Christ on my left,
Christ when I lie down,
Christ when I sit down,
Christ when I arise,
Christ to shield me,
Christ in the heart of every one who thinks of me,
Christ in the mouth of every one who speaks of me.

I arise to-day

. . .


Take the wave now and know that you're free
Turn your back on the land, face the sea
Face the wind now so wild and so strong
When you think of me, wave to me and send me a song

Don't look back when you reach the new shore
Don't forget what you're leaving me for
Don't forget when you're missing me so
Love must never hold, never hold tight but let go

Oh, the nights will be long when I'm not in your arms
But I'll be in this song that you sing to me
Across the sea. somehow, someday
You will be far away, so far from me
And maybe one day, I will follow you and all you do
'Til then, send me a song

When the sun sets the water on fire
When the wind swells the sails ever higher
Let the call of the bird on the wind
Calm your sadness and loneliness
And then start to sing to me
I will sing to you
If you promise to send me a song

When you're lying alone under Spanish skies
Softly sing me this song
And waves will bring the love you sing to me
Send me a song

I walk by the shore and I hear
Hear your song come so faint and so clear
And I catch it, a breath on the wind
And I smile and I sing you a song
I will send you a song
I will sing you a song
I will sing to you
If you promise to send me a song

. . .


Anol shalom
Anol sheh lay konnud de ne um {shaddai}
Flavum
Nom de leesh
Ham de nam um das
La um de
Flavne…

We de ze zu bu
We de sooo a ru
Un va-a pesh a lay
Un vi-I bee
Un da la pech ni sa
(Aaahh)
Un di-I lay na day
Un ma la pech a nay
Mee di nu ku

(Fast tempo, 4 times)
La la da pa da le na da na
Ve va da pa da le na la dumda

Anol shalom
Anol sheh ley kon-nud de ne um.
Flavum.
Flavum.
M-ai shondol-lee
Flavu… {Live on…}
Lof flesh lay
Nof ne
Nom de lis
Ham de num um dass
La um de
Flavne…
Flay
Shom de nomm
Ma-lun des
Dwondi.
Dwwoondi
Alas sharum du koos
Shaley koot-tum.

. . .


комментарии публикуются при поддержке Disqus



© 2011 Music World. Все права сохранены.