|
|
1987 |
1. | |
2. | |
3. | |
4. | |
5. | |
6. | |
7. | |
8. | |
9. | |
10. | |
11. | |
12. | Dune Mosse (instrumental) |
|
. . .
|
|
Solo una sana e consapevole libidine
salva il giovane dallo stress
e dall'azione cattolica!
. . .
|
|
Con le mani sbucci
Le cipolle
Me le sento addosso
Sulla pelle
E accarezzi il gatto
Con le mani
Con le mani tu puoi
Dire di si
Far provare nuove sensazioni
Farsi trasportare dalle emozioni!
È un incontro di mani
Questo amore
Con le mani se vuoi puoi
Dirmi di si
Le tue mani così all'improvviso
Le tue mani così all'improvviso
Si sono fatte strada
Fuori e dentro di me.
................
Con le mani preghi
Il Signore
Guarda un pó più in basso
Guardami
Apri le finestre
Con le mani
Con le mani se vuoi
Puoi dirmi di si
E provare nuove sensazioni
Farti trasportare dalle emozioni!
È un incontro di mani
Questo amore.
Usa le tue mani su di me.
Le tue mani così all'improvviso
Le tue mani così all'improvviso
Si sono fatte strada
Fuori e dentro di me.
. . .
|
|
(All right!)
Guarda come ride
quando ci sei tu.
Senti cosa dice,
non ne posso più.
Pippo! Che cazzo fai?
Pippo! Oh noo...
Pippo! Che pesce sei?
Pippo! Anche lei!
Senti come ride,
dimmi cosa vuoi.
Sei venuto a bere,
o a cercare guai?
Pippo! Ma quando mai?
Pippo! Oh noo...
Pippo! Ma come no?
Pippo, non sono cieco, no!
Lei ti sorride, lo vedo,
mentre io parlo con te.
La stai mangiando con gli occhi...
non mi dispiace, basta che non tocchi!
Sei venuto a bere,
o a cercare guai?
sai che non mi piace,
beh, beh, quello che fai.
Pippo! Che pesce sei?
Pippo! Oh noo...
Pippo! Ma come no?
Pippo, non si può, a casa, non si può!
(One, two, three...)
Io ti credevo un amico, ma sì.
E invece tu mi tradisci così.
La stai mangiando con gli occhi.
Non mi dispiace, basta che non tocchi!
Pippo! Che cazzo fai?
Pippo! Oh noo...
Pippo! Ma come no?
Pippo, perbacco, non si può, non si può!
... Ma quando mai?
Pippo! Oh noo...
Pippo! Che pesce sei?
Pippo, non si può, a casa, non si può!
Pippo! Che cazzo fai?
Pippo! ...
. . .
|
|
Un viaggio in fondo ai tuoi occhi
"dai d'illusi smammai".
Un viaggio in fondo ai tuoi occhi
solcherò Dune Mosse.
Don't cry però
poi... colammo giù.
E miseri
noi... guardammo il blu.
Il mare in fondo ai tuoi occhi
Grembi nudi lambì.
Il vento in fondo ai tuoi occhi
carezzò Dune Mosse.
Don't cry e noi
poi... colammo giù.
Si rimbalzò
e... tornammo su.
Dentro una lacrima,
e verso il sole,
voglio gridare amore...
uhuuh! Non ne posso più
Vieni, t'imploderò,
a rallentatore.
E nell'immenso
morirò!
Un viaggio in fondo ai tuoi occhi
"nei d'illusi smammai".
La pioggia in fondo ai tuoi occhi
cancellò Dune Mosse.
Don't cry però
poi... colammo giù.
E miseri
noi... guardammo il blu.
... Morirò!
Un viaggio in fondo ai tuoi occhi
solcherò Dune Mosse.
Un viaggio in fondo ai tuoi occhi
solcherò, solcherò, Dune Mosse!
Un viaggio in fondo ai tuoi occhi
. . .
|
|
Lui stava lì seduto nel giardino,
ed era quasi nudo e piccolino.
Da dove era venuto non lo so,
era normale che lui fosse lì.
Aveva un occhio nero e un occhio blu,
bambino io, bambino tu.
Sembrava primavera ed era inverno,
e c'erano dei fiori tutto intorno.
Doveva essere buio e c'era luce,
e tutto quello che mi piace.
Aveva un occhio nero e un occhio blu,
bambino io, bambino tu.
Mi sono seduto in terra lì vicino,
ed era lui mio padre e lui mio figlio.
Ho parlato di cose che non so,
di cose che non ho saputo mai.
Aveva un occhio nero e un occhio blu,
bambino io, bambino tu.
E ninna oh e ninna ah.
E ninna oh e ninna ah.
Poi mi è venuto sonno lì in giardino,
cantava e la sua voce era sottile.
Mi sono svegliato e lui non c'era più,
c'era un fiore di carta al posto suo.
Io avevo un occhio nero e un occhio blu,
bambino io, bambino tu.
Mi sono svegliato e lui non c'era più,
io avevo un occhio nero e un occhio blu,
bambino io, bambino tu.
Bambino io, bambino tu.
E ninna oh e ninna ah.
E ninna oh e ninna ah.
E ninna oh e ninna ah.
E ninna oh e ninna ah.
E ninna oh e ninna ah.
E ninna oh e ninna ah.
E ninna oh e ninna ah.
E ninna oh e ninna ah.
E ninna oh e ninna ah.
E ninna oh e ninna ah.
E ninna oh e ninna ah.
E ninna oh e ninna ah...
E ninna oh e ninna ah.
E ninna oh e ninna ah.
E ninna oh e ninna ah.
E ninna oh e ninna ah.
. . .
|
|
Non ti sopporto più, davvero!
Ma come faccio a dirtelo,
devo buttarmi dal quinto piano?
Vedi, non dormo più,
ho il cuore in tasca e intanto tu...
sbatti sbatti la bandiera al sole,
è tutta asciutta come le mie parole.
Vedi, non ne posso più,
l'Italia è in festa e io sono giù.
Non ti sopporto più, davvero!
Perché mi hai rotto il blues, a me.
Non ti sopporto più, sicuro!
Perché mi hai preso il blu del ciel.
Se tu mi amassi un po' di più
e camminassi coi piedi al suolo,
credi, mi sentirei
un altro uomo e un po' meno solo!
(Datti una mossa!)... Ma come faccio
(Datti una mossa!)... a dirtelo,
(Datti una mossa!)... devo buttarmi
(Datti una mossa!)... dal quinto piano?
(Comodo, no?)... vedi, non ne posso più,
(Comodo, no?)... l'Italia è in festa e io sono giù.
Ma un'anima ce l'hai,
hey, un'anima ce l'hai.
E ci credevo,
accidenti a me!
Non hai capito,
e allora sai che c'è!
Non ti sopporto!
Non ti sopporto più, davvero!
Ma un'anima ce l'hai,
hey, un'anima ce l'hai.
E ci credevo,
accidenti a me!
Non hai capito,
e allora sai che c'è!
Non ti sopporto più, davvero!
Perché mi hai rotto il blues, a me.
Non ti sopporto più, sicuro!
Perché mi hai preso il blu del ciel.
Non ti sopporto più, davvero!
Tell me what's going on...
Non ti sopporto più, sicuro!
Tell me what's going on...
Non ti sopporto più!
Non ti sopporto più!
Non ti sopporto più!
Non ti sopporto più!
Non ti sopporto più!
Non ti sopporto più! ...
. . .
|
|
I change the world
I change the world
(Uh! Uh!)
I change the world
I wanna change the world
(Uh! Uh! Uh!)
Non è così che passo i giorni baby,
come stai...
Sei stata lì e adesso torni lady,
hey, con chi stai...
Io sto qui e guardo il mare,
sto con me, mi faccio anche da mangiare.
Sì è così, ridi pure, ma
non ho più paure di restare...
Senza una donna
come siamo lontani.
Senza una donna
sto bene anche domani.
Senza una donna
che m'ha fatto morir.
Senza una donna
hah... hah... è meglio così.
Non è così che puoi comprarmi baby,
tu lo sai...
È un po' più giù che devi andare lady,
yes, se ce l'hai.
Io ce l'ho, vuoi da bere,
guardami, sono un fiore.
Beh, non proprio così, ridi pure, ma
non ho più paure di restare...
Senza una donna
come siamo lontani.
Senza una donna
sto bene anche domani.
Senza una donna
che m'ha fatto morir.
...
Io sto qui e guardo il mare,
ma perché continuo a parlare?
Non lo so, ridi pure, ma
non ho più paure (forse) di restare...
Senza una donna
come siamo lontani.
Senza una donna
sto bene anche domani.
Senza una donna
che m'ha fatto morire.
Senza una donna
vieni qui, come on here!
Senza una donna
ora siamo vicini.
Senza una donna
sto bene anche domani.
Senza una donna
che m'ha fatto morir.
. . .
|
|
We're the dukes of rhythm
we're the monks of move
take that journey with them
falling into the groove
Here's the last reminder
of the bygone days
music power
in the early hours
and jazz is still the rate.
. . .
|
|
Ho sei cose nella mente
e tu non ci sei più, mi dispiace.
Guardo dentro gli occhi della gente,
cosa cerco non so, forse un uomo.
Hey man, che cammini come me,
dall'altra parte della strada.
Hey man, che sei solo come me,
dall'altra parte della strada.
Canta e passa la malinconia,
se si canta in due, passa meglio.
Hey fratello di una notte d'estate,
ci facciamo un po' compagnia.
Hey man, che cammini come me,
dall'altra parte della strada.
Hey man, vieni e canta insieme a me,
da questa parte della strada.
Che ci facciamo compagnia.
(Hey man!) Guardo dentro agli occhi della gente,
(Don't you understand?) cosa cerco lo so,
(Don't know I) un altro uomo.
(I'm gonna miss you, I'm gonna miss you)
(Hey man!) Hey fratello di una notte d'estate,
(Don't you know, oh?) ci facciamo un po'
(Don't do I) compagnia.
(I'm gonna miss you, I'm gonna miss you)
Hey man, che cammini come me,
dall'altra parte della strada.
Hey man, vieni e canta insieme a me,
da questa parte della strada.
Hey man, che sei solo come me,
dall'altra parte della strada.
Hey man, vieni e canta insieme a me,
da questa della strada.
Che ci facciamo compagnia.
. . .
|
|
So...so...
so...so...
Solo una sana e consapevole libidine
salva il giovane
dallo stress e dall'azione cattolica
Solo una sana e consapevole libidine
salva il giovane
dallo spot e dall'azione cattolica
Mi piacerebbe fare quello che non si può
ma non dovresti dirmi
sempre sì
perché per me la sposa
è una rosa
quello che è successo al sesso
non mi va, così…
Solo una sana e consapevole libidine
salva il giovane
dallo stress e dall'azione cattolica
Solo una sana e consapevole libidine
salva il giovane
dallo spot e dall'azione cattolica
Mi piacerebbe dirti
quello che non vuoi
I miss you, miss you, miss you
non così
ci sono nuove cose
da scoprire
con un po' di fantasia e
d'immaginazione
E invece neghi, neghi e poi ci stai
Oh no, non volevo
Ecco vedi vedi che ci stai
Oh no, non volevo, io non volevo
Solo una sana e consapevole libidine
salva il giovane
dallo stress e dall'azione cattolica
Solo una sana e consapevole libidine
salva il giovane
dallo spot e dall'azione cattolica
. . .
|
|
Hai scelto me? Oh no.
Quando capita...
Ho scelto te? Non lo so
quando capita,
so che mi sento diverso...
Quasi disperso
hai scelto me
e adesso che... e ...
Ho scelto te,
amore mio,
se ti capita,
fa che sia tutto diverso...
Fa che sia tutto diverso...
C'è un uomo perso
sul treno che precipita...
che un cielo terso
accendi il blu
se tu...
Hai scelto me?
Passa di qui
se ti capita.
. . .
|
Dune Mosse (instrumental) |
. . .
|
|