Music World
 
Исполнители:
 
 
 
English versionSwitch to English 
Tarja Turunen
Tarja Turunen


Информация
Настоящее имя Tarja Soile Susanna Turunen
Дата рождения 17 августа 1977 г.
Откуда Kitee, Finland
Жанры Symphonic Rock
Symphonic metal
Classical
Classical Crossover
Power Metal
Лейблы Universal
Roadrunner Records
Century Media Records
Spinefarm Records
NEMS Enterprises
См. также Nightwish
Beto Vázquez Infinity
Сайт Website



Альбом Tarja Turunen


Henkäys Ikuisuudesta (08.11.2006)
08.11.2006
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
. . .


Kirkkoon yllättäen poikkesin
Sitä hämmästelin itsekkin
Oli joulu taaskin tuloillaan
Se kai sai kirkkoon astumaan

Mitä linenen etsinytkään
Ehkä tunnelma nyt joulun tää
Hämmästellen jotain
Josta kertoa kai voin

Kuin henkäys ikuisuutta
Sai minua koskettaa
Jotain vanhaa, jotain uutta
Taivasta tavoittavaa

Istun penkkiin ylös katselen
Miten kirkko on niin hiljainen
Niinkuin toisenlaiseen maailmaan
Oisin tullut, hetkeksi vain

Kuin henkäys ikuisuutta
Sai minua koskettaa
Jotain vanhaa, jotain uutta
Taivasta tavoittavaa

Kuin henkäys ikuisuutta
Joka äärettömän
Iloa vakavuutta

Kynttilät alttarilla
Katto on niin korkea tuo
Kysymyksillä tuhansilla
Veivät joulun kuninkaan luo

Kuin henkäys ikuisuutta
Sai minua koskettaa
Jotain vanhaa, jotain uutta
Taivasta tavoittavaa

Kuin henkäys ikuisuuttaa
Jostain takaa äärettömän
Iloa ja vakaavuutta
Jotain elämää enemmän.

. . .


The winter left her blanket here this morning
A soft and gentle coverlet of white
Unfolded in the shadows of the dawn
It sparkled in the early morning light

You would have loved this
You would have loved this
This was your favorite time of day

The greenery is laid across the mantle
And ornaments are hanging on the tree
And cradled in the windowsill's a candle
A beacon in the night to call you back to me

You would have loved this
You always loved this
I know you loved this time of year

And though I understand
One day again I'll see you
I long to touch your hand,
Hear your voice, feel you

You would have loved this
You always loved this
Oh, how you loved.

. . .


No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say

Happy new year
Happy new year
Al brindar, les deseamos de ahora en más
Paz, amor en donde reine la amistad

Happy new year
Happy new year
Al rogar, esperanza de cambiar
Sin dejar al desaliento dominar
Y triunfar

Y cuando veo ese mundo que vendrá
Nuevo al fin, llegará
De ceniza surgirá
Gente equivocada
Que pretende estar muy bien
Se los ve, arrastrar
Pies de barro y caminar
Sin saber por dónde andar

Happy new year
Happy new year
Al rogar, esperanza de cambiar
Sin dejar al desaliento dominar
Y así triunfar

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
Es el tiempo pasado
Y en los años que vendrán
¿Quién podrá predecir
Qué depara el porvenir
Qué nos falta por vivir?

Happy new year
Happy new year
Al brindar, les deseamos de ahora en más
Paz, amor en donde reine la amistad

Happy new year
Happy new year
Al rogar, esperanza de cambiar
Sin dejar al desaliento dominar
Y así triunfar

. . .


En etsi valtaa, loistoa, en kaipaa kultaakaan;
mä pyydän taivaan valoa ja rauhaa päälle maan!
Se joulu suo, mi onnen tuo ja mielet nostaa Luojan luo!
Ei valtaa eikä kultaakaan, vaan rauhaa päälle maan!

Suo mulle maja rauhaisa ja lasten joulupuu!
Jumalan sanan valoa, joss' sieluin kirkastuu!
Tuo kotihin, jos pieneenkin, nyt joulujuhla suloisin!
Jumala sanan valoa, ja mieltä jaloa!

Luo köyhän niinkuin rikkahan saa joulu ihana!
Pimeytehen maailman tuo taivaan valoa!
Sua halajan, Sua odotan, Sä Herra maan ja taivahan!
Nyt köyhän niinkuin rikkaan luo suloinen joulus tuo!

. . .


So this is Christmas
And what have you done
Another year over
And a new one just begun
And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Christmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The world is so wrong

And so happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight
A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

And so this is Christmas
And what have we done
Another year over
And a new one just begun
And so Happy Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

War is over
If you want it
War is over
Now

War is over
If you want it
War is over
Now

. . .


Lumi on jo peittänyt kukat laaksosessa,
Järven aalto jäätynyt talvipakkasessa.
Varpunen pienoinen, syönyt kesäeinehen,
Järven aalto jäätynyt talvi pakkasessa.

Pienen pirtin portailla oli tyttökulta:
Tule, varpu, riemulla, ota siemen multa!
Joulu on, koditon varpuseni onneton,
Tule tänne riemulla, ota siemen multa!

Tytön luo nyt riemuiten lensi varpukulta:
Kiitollisna siemenen otan kyllä sulta.
Palkita Jumala tahtoo kerran sinua.
Kiitollisna siemenen otan kyllä sulta!

En mä ole, lapseni, lintu tästä maasta,
Olen pieni veljesi, tulin taivahasta.
Siemenen pienoisen, jonka annoit köyhällen,
Pieni sai sun veljesi enkeleitten maasta.
Siemenen pienoisen, jonka annoit köyhällen,
Pieni sai sun veljesi enkeleitten maasta.

. . .


Ave Maria!
Jungfrau mild,
Erhöre einer Jungfrau Flehen,
Aus diesem Felsen starr und wild
Soll mein Gebet zu dir hin wehen,
Zu dir hin wehen.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
Ob Menschen noch so grausam sind.
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
O Mutter, hör ein bittend Kind!
Ave Maria!

Ave Maria
Unbefleckt!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt,
Wird weich der harte Fels uns dünken
Du lächelst, Rosendüfte wehen
In dieser dumpfen Felsenkluft.
O Mutter, höre Kindes Flehen,
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
Ave Maria!

Ave Maria!
Reine Magd!
Der Erde und der Luft Dämonen,
Von deines Auges Huld verjagt,
Sie können hier nicht bei uns wohnen
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen,
Da uns dein heilger Trost anweht;
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
Dem Kind, das für den Vater fleht!
Ave Maria!

. . .


When you look to the past for life's long hidden meaning
For the dreams and the plans made in your youth
Does the thrill to achieve match the warm hidden feeling
That lies so still and lives in you

In the eyes of a child there is joy, there is laughter
There is hope, there is trust, a chance to shape the future
For the lessons of life, there is no better teacher
Than the look in the eyes of a child

You've found the place to walk the path you've chosen
You'll never miss the world you left behind
When life gives life, it's happiness unbroken
When you give love, it's love you'll find

In the eyes of a child there is joy, there is laughter
There is hope, there is trust, a chance to shape the future
For the lessons of life, there is no better teacher
Than the look in the eyes of a child

In the eyes of a child, there is joy, there is laughter
There is hope, there is trust, a chance to shape the future
For the lessons of life, there is no better teacher
Than the look in the eyes of a child

In the eyes of a child, there is joy, there is laughter
There is hope, there is trust, a chance to shape the future
For the lessons of life, there is no better teacher
Than the look in the eyes of a child

. . .


Mökit nukkuu lumiset
Nukkuu hanki, tanteret
Tuikkii taivaan tähtivyö
Pyhä nyt on jouluyö
Katso, valo välkähtää
Hanget kaikki kimmeltää
Yli vuorten, metsien
Käy kuin välke siipien
Se on joulun enkeli
Herra hänet lähetti
Kanssa joululahjojen
Luokse pienten lapsien

Vaikka häl on kädessään
Niin kuin kulkis kylvämään
Ja hän kyllä kylvääkin
Mutta ihmismielihin
Ei hän anna makeita
Eikä leikkikaluja
Niitä isä, äiti suo
Mitä jouluenkel tuo
Puhtahia aatteita
Kultaisia kuvia
Suomen lasten sydämiin
Mökkihin ja palatsiin

Niitä hänen vakastaan
Variseepi yli maan
Niin kuin pikku tähtiä
Eikö se oo ihmetä
Mutta yhä kummempaa
Viel on, mitä kerrotaan
Kulkies sen enkelin
Lapsiks muuttuu vanhatkin
Sitä et kai ymmärrä
Kysy sitä äidiltä
Sitten siunaa itsesi
Nuku, saapuu enkeli

. . .


Jo joutuu ilta ja tuuli käy yli tumman, synkeän salon,
hämy majan verhovi matalan ja rikkaan uhkean talon.
Kun tuntea sais tuon pyhän, lohtua luovan valon!

Vaan tähdet lempeän hohteen luo syvyyksiin synkkiin asti.
Ja jouluvalkeat loistavat joka paikassa kirkkahasti.
Oi Luojamme, sä tule meille johtajaksi!

Nyt valkeus voittaa ja synkkyyskin jo murtuu maisilta teiltä.
Majassa halvimmassakin on sijansa enkeleillä.
Ja silloin on myös joulurauha parhain meillä.

. . .


Sai kuulla pieni Beetlehem
Ilon suuren sanoman:
Tänään teille syntynyt
On poika, Jumalan

Kuule, kuoro enkelten
Sen riemun ilmoittaa
Nyt kiitos soikoon Jeesuksen
Hän meidät vapahtaa

Kaikuu taivas, kaikuu maa
Suurinta sanomaa
On Vapahtaja syntynyt
Siis riemuin veisatkaa!

Kun paimenille kedollaan
Ilo suurin ilmaistiin
Nyt tähti syttyy loistamaan
Taas mieliin, tuhansiin

Se tietä näyttää seimen luo
Ilon kuulee kaikuvan
On tänä yönä syntynyt
Meille poika, Jumalan

Kuule, kuoro enkelten
Sen riemun ilmoittaa
Nyt kiitos soikoon Jeesuksen
Hän meidät vapahtaa

Kaikuu taivas, kaikuu maa
Suurinta sanomaa
On Vapahtaja syntynyt
Siis riemuin veisatkaa!

Kuule, kuoro enkelten
Se meille muistuttaa:
Kiitos olkoon Jeesuksen
Hän meidät vapahtaa

Kaikuu taivas, kaikuu maa
Suurinta sanomaa
On Vapahtaja syntynyt
Siis riemuin veisatkaa!

(Riemuin veisatkaa
Riemuin veisatkaa)

. . .


Quia respexit humilitatem, humilitatem ancillae suae.
Quia respexit humilitatem, humilitatem ancillae suae.

Ecce, ecce
Ecce, ecce

Ecce enim ex hoc beatam
Ecce enim ex hoc beatam
Beatam me dicent
Beatam, beatam
Me dicent

. . .


We're walking in the air
We're floating in the moonlit sky
The people far below are sleeping as we fly

I'm holding very tight
I'm riding in the midnight blue
I'm finding I can fly so high above with you

Far across the world
The villages go by like trees
The rivers and the hills
The forests and the streams

Children gaze open mouth
Taken by suprise
Nobody down below believes their eyes

We're surfing in the air
We're swimming in the frozen sky
We're drifting over ice
As mountains floating by

Suddenly swooping low on an ocean deep
Arousing of a mighty monster from its sleep

We're walking in the air
We're floating in the midnight sky
And everyone who sees us, greets us as we fly
And everyone who sees us, greets us as we fly

We're walking in the air
We're walking in the air

. . .


Jouluyö, juhlayö!
Päättynyt kaik on työ.
Kaks vain valveil on puolisoa
Lapsen herttaisen nukkuessa
Seimikätkyessään,
Seimikätkyessään.

Jouluyö, juhlayö!
Paimenil yksin työ.
Enkel taivaasta ilmoitti heill':
Suuri koittanut riemu on teill'!
Kristus syntynyt on,
Kristus syntynyt on!

Jouluyö, juhlayö!
Täytetty nyt on työ.
Olkoon kunnia Jumalalle!
Maassa rauha, myös ihmisille
Olkoon suosio suur,
Olkoon suosio suur!

. . .


Смотри также:

комментарии публикуются при поддержке Disqus



© 2011 Music World. Все права сохранены.