Music World
 
Исполнители:
 
 
 
English versionSwitch to English 
Russell Watson
Russell Watson


Информация
Дата рождения 24 ноября 1966 г.
Откуда Salford, Lancashire, England, UK
Жанры Classical
Pop Rock
Operatic Pop
Годы 1998—н.в.
Лейблы Decca Music Group
Sony BMG Music Entertainment
Сайт Website



Альбом Russell Watson


Amore Musica (16.11.2004)
16.11.2004
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
. . .


(lyrics by Felice DI SALVO/ music by Roberto PACCO)

Per non buttare via le lacrime che ho pianto
alzarmi ancora in volo e darmi un senso anche da solo
con questa musica che canto senza te
ma il mio teatro è vuoto e questa folla è muta…
Eppure sai, non ti ho scordata
e fino a ieri musica eri stata
ed è per questo che, io che non ho mai finto
da solo mi son chiesto
adesso per chi canto…?

Amore e musica
sono di nuovo qua
per quanto fiato avrò
la voce e l'anima è tutto quel che ho….
è tutto quel che ho…. è tutto quel che ho…..

Per non buttare via la mia disperazione
per non toccare il fondo e farne una canzone…
amore e musica che fanno il girotondo
di nuovo son per mano,
in questo mio teatro pieno
ho ritrovato me
ho ritrovato ….

Amore e musica
sono di nuovo qua
per quanto fiato avrò
la voce e l'anima è tutto quel che ho….
è tutto quel che ho…. è tutto quel che ho…..
Amore e musica….

come due cuori affiatati nei cori farò… io farò
del tuo canto il vanto mio
e il nostro incanto
fari accesi contro il buio
come teneri amanti
gli occhi lucidi in platea
e noi fra tanti.
Amore e musica ancora son per mano
se nel mio teatro pieno io
ho ritrovato… ho ritrovato te

Amore e Musica.


English Translation:
LOVE AND MUSIC
(lyrics: Felice Di Salvo/music: Roberto Pacco)

I don't want to waste all these tears I've shed
I want to fly and make it all alone
With this song I'm singing without you
But my theatre is empty and this crowd is silent

And yet you know so well I haven't forgotten you
Because till yesterday you were music to me
And that's why, never pretending,
I asked myself: “who am I singing for now?”

Love and music
I'm here again
Till my last breath
My voice and my soul are everything I have

I don't want to waste my desperation
Don't want to hit rock bottom and write a song
Love and music on the merry-go round
Are hand in hand once again
In this crowded theatre
I've found myself again
I've found myself

Love and music…

In the choir I'll be like two hearts beating as one
As your song will be my pride
And our charm
Headlights on towards the darkness,
Like tender lovers
Wet eyes in the audience
And us, lost in the crowd
Love and music are still hand in hand
If in my crowded theatre
I've found you again….Found you again

Love and music

. . .


(lyrics and music by Matteo Saggese and Mino Vergnaghi)

Io che parlare non so
delle cose che insegna la vita
non mi dimenticherò
le carezze di fragili dita
della poesia dell'amor
che vive nel fondo del cuore
in noi, per noi.

Sarà come un angelo
e volerà
sopra mari e colline in fiore
nell'immensità
sarà come una musica
e suonerà per noi.
Magia sarà

Io che spiegare non so
il mistero che a volte è la vita
non mi dimenticherò
la dolcezza e la gioia infinita
nella poesia dell'amor
che vive nel fondo del cuore
in noi, per noi

Sarà come un angelo
e volerà
fra le nuvole del tramonto
si addormenterà
con un canto nell'anima
Magia l'amore sarà
e volerà



English Translation:
It Will Be Magic
(lyrics & music by Matteo Saggese/Mino Vergnaghi)

Though I can't really speak
about the things that life teaches
I won't forget
the caresses of fragile fingers
And the poetry of love
that lives in the depths of the heart
Within us, for us

It will be like an angel
And it will fly
Over seas and blossoming hills
In the immensity
It will be like music
And it will play for us
It will be magic

Though I can't explain
the mystery that sometimes is life
I won't forget
The sweetness and the infinite joy
Inside the poetry of love
that lives in the depths of the heart
Within us, for us

It will be like an angel
And it will fly
Among the clouds of the sunset
It will fall asleep
With a chant in the soul
Love will be magic
And it will fly
Over villages and cities
It will spread
Among the people of the world
And the dream will carry on
Now and forever
It will be magic

. . .


(Lyrics by Brendan Graham, music by Rolf Lovland)

When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up….To more than I can be.

(repeat)

There is no life – no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.

You raise me up…

. . .

Il Gladiatore

[Нет текста]

. . .


(Lyrics by Vicenzo Russo, Music by Eduardo Di Capua)

Ah ! che bell'aria fresca
ch'addora e malvarosa.
E tu durmenno staje
ncopp'a sti ffronne 'e rosa.

'O sole a poco a poco
pe 'stu ciardino sponta;
'o viento passa e vasa
'stu ricciulillo 'nfronta.

'I te vurria vasa'...
'I te vurria vasa'...
Ma 'o core nun m' 'o
ddice 'e te sceta'.
'I me vurria addurmi'
'I me vurria addurmi'
vicino 'o sciato tujo
n'ora pur'i'!

Sento 'stu core tujo
che sbatte comm' 'a ll'onne.
Durmenno, angelo mio,
chi sa tu a chi te suonne!

'A gelusia turmenta
'stu core mio malato;
te suonne a me? Dimmello...
O pure suonne a n'ato?

'I te vurria vasa'...
'I te vurria vasa'...
Ma 'o core nun m' 'o
ddice 'e te sceta'.
'I me vurria addurmi'
'I me vurria addurmi'
vicino 'o sciato tujo
n'ora pur'i'!


English Translation:
I Long To Kiss You
(Lyrics by Vicenzo Russo, Music by Eduardo Di Capua)

A welcome breath of air
carries the hollyhocks' scent.
I watch you sleeping there,
fragrant roses for your bed.

The sun has slowly climbed
and is warming the garden now;
a gentle wind wafts by,
kissing the curl on your brow.

I long to kiss you...
I long to kiss you...
But I don't have the heart
to wake you.
I long to drift asleep
I long to drift asleep
for an hour, close enough
to feel your breath!

I can hear your heart as it drums
pounding like the waves of the deep.
My darling, who walks your dreams
while you are sound asleep?

My heart is troubled and insecure -
I'm sick with jealousy.
Do you dream of another? I can't endure
the thought you're not dreaming of me.

I long to kiss you...
I long to kiss you...
But I don't have the heart
to wake you.
I long to drift asleep
I long to drift asleep
for an hour, close enough
to feel your breath!

. . .


(lyrics by Eric Levi)

One day I'll hear
the laugh of children
in a world where war has been banned

One day I'll see
men of all colours
sharing worlds of love and devotion.

Stand up and feel
the Holy Spirit,
find the power of your faith.

Open you heart
to those who need you
in the name of love and devotion.

Yes I believe

I believe in the people
of all nations
to join and care
for love.

I believe in a world
where light will guide us,
and giving our love
we'll make heaven on earth.

. . .


(lyrics by Frank Musker, music by Ronan Hardiman)

Born with the voice of an angel

A boy with the earth on his hands
For this child of the lowly
Fate had made other plans
He was only a man of the people
With barely his clothes to his name
But when he sang - there was magic
Touched by love's sacred flame
La fiamma sacra

Chorus
Holy fire in his soul
Born to conquer the dark
A man who came – to carry the flame
Awakening – la fiamma sacra

He sang to the soul of a nation
A voice for the meek and the strong
A world of fabulous stories
Came to life in his song
With a gift for the whole of creation
He gave not for fortune or fame
A simple man – blessed with magic
Touched by love's sacred flame
La fiamma sacra

Chorus
Holy fire in his soul
Born to conquer the dark
A man who came – to carry the flame
With a voice that can speak – to the heart

Holy fire in his soul
Born to conquer the dark
A man who came – to carry the flame
Awakening – la fiamma sacra

. . .


(lyrics by Russell Watson & Angela Lupino, music by Carter Burwell)
(based on the theme from the motion picture Rob Roy)

As the sun goes down
On another day
I know you'll still be there for me

I know how hard you try
I know your day is long
I can see it your eyes
Sometimes you can't go on
And yet still you're here for me

Places we have been
Sunsets we will see
Over seas and cross the lands
I know that you'll be there for me

As the sun goes down
And the times roll on
I know you'll still be there for me

Though there are nights so cold
I know your love it grows
And our hearts will never die
Two souls entwined as one
Like an endless galaxy

Like the stars that shine
In a moonlit sky
That reminds me of your eyes
As I gaze at thee

I know you'll still be there for me

. . .


(Lyrics and music by Gary Barlow and Eliot Kennedy)

In the desert where almost nothing grows
you'll find the most beautiful rose
takes its name from Jericho
a miracle of life
I know a place I can't deny
where even a Jericho rose would die
The desert of your heart's where I am trying to survive

Can't control this
can't let go this
feeling is all I have
I know that...

I could build a tower out of steel and stone
but trying to build a bridge to you
is something I can't seem to do
If I could turn this dust to gold
you'd see it clearly
Trying to earn your love
is just like trying to learn the art of alchemy

The measure of a woman's heart
is just how deep and just how far
a secret can be kept
till it is only distant memory
My emotions fall on stony ground
I wear them just like hand-me-downs
because I know the secret is the love
that you have for me

I can't believe
can hardly breathe
without you by my side
I know that...
I could build a tower out of steel and stone….

How could life be the same
if I find I loved in vain
The dream I have every night
is to wake with you by my side

I could build a tower out of steel and stone….

. . .


(Lyrics and music by Diane Warren)

I'm searching for the soul
I'm meant to share my soul with
I'm looking for the cure
to this emptiness
Sometimes it seems so out of reach
finding the one, the one who completes me

So I pray for the love that will save me
So I wait for the hours that will lift me
So I wait for the eyes that will tell me

I am whole, I am whole
And I wait for my life to be changed with one look, one touch

I pray for the love

For somebody in my life
to walk across this life with
For someone to shield my heart from the loneliness
Share all my dreams, share all my time
wait for the one
who's waiting to find me

So I pray for the love that will save me…

Pray for the love
To fill my soul
You want to walk through this life all alone

So I pray for the love…

. . .


(Antonio Galbiati/Jeffrey Franzel/Cheope)

Svegliarsi e poi trovare inoi
una canzone mai sola
quell'armonia più forte sai
in ogni istante che c'è

Sentire che c'è un'energia
in ogni nostra parola
che intorno a noi risuona
ormai oltre il silenzio perchè

C'è sempre musica
da quando vivi dentro me
ogni giorno in più ora che ci sei tu
Diversa e unica da vivere
senza paure o dubbi ormai
C'è sempre musica

E cresce in noi come un fruscio
battito d'ali nell'aria
un vento che ci porta via
come un'orchestra perchè

C'è sempre musica
c'è sempre amore dentro me
e non finirà se non vuoi forse mai
Diversa e unica da vivere
senza paure o dubbi ormai
C'è sempre musica

C'è sempre musica


English Translation:
There's Always Music
(Antonio Galbiati/Jeffrey Franzel/Cheope)

To wake and discover a melody
in our hearts, though not alone,
a harmony that swells in tone
with each moment passing by.

To feel that every spoken phrase
throbs with a power that sings
through the air, making the silence ring
like a bell around us, because

there's always music now
you're living in my heart;
as each day goes by, now there's you,
life is so different, and I can start
living free from all my fears and doubt.
There's always music now.

And it builds like a rustling of leaves,
like the beat of wings through the air
a wind carrying us off somewhere
like an orchestra within us, because

There's always music now
there's always love in my heart
which may never end if you want it to last;
life is so different, and I can start
living free from all my fears and doubt
There's always music now

There's always music now
you're living in my heart;
as each day goes by, now there is you,
life will be so different, now I can start
living free from all my fears and doubt
There's always music now
There's always music now

. . .


(Lyrics by Paul Francis Webster)

I'll walk with God from this day on
His helping hand I'll lean upon
This is my prayer, my humble plea,
May the Lord be ever with me.

There is no death, though eyes grow dim
There is no fear when I'm near to Him
I'll lean on Him forever
And He'll forsake me never.

He will not fail me
As long as my faith is strong,
Whatever road I may walk along.

I'll walk with God, I'll take His hand.
I'll talk with God, He'll understand.
I'll pray to Him, each day to Him
And He'll hear the words that I say.
His hand will guide my throne and rod
And I'll never walk alone
While I walk with God.

. . .


(Lyrics by Angela Lupino, music by Sir Edward Elgar)

We will stand together
Even through the darkest hour
When the night seems never-ending
We know there will be a dawn for us

When the world seems broken
Broken like the hearts within us
Destiny will guide us and we'll dare to raise our eyes to heaven
God will light our way
We shall win the day
We shall win the day...

Then once again the glorious
We will emerge victorious
Until then hand in hand
We'll let history know that..

We will stand together
Even in the darkest moment
Destiny will guide us and we'll dare to raise our eyes to heaven
History will say..
We shall win the day
We shall win the day
We will stand together... till then.
 

. . .


комментарии публикуются при поддержке Disqus



© 2011 Music World. Все права сохранены.