Music World
 
Исполнители:
 
 
 
English versionSwitch to English 
Enya
Enya




Альбом Enya


Paint The Sky With Stars (1997)
1997
1.
2.
3.
4.
Amarantine (Edit)
5.
6.
7.
8.
Shepherd Moons (Instrumental)
9.
10.
11.
Watermark (Instrumental)
12.
13.
14.
15.
The Memory Of Trees
16.
Boadicea
17.
. . .


Music: Eithne NЁЄ BhraonЁўin - Lyrics: Roma Ryan 
Languages: English, French 

When there's a shadow, you follow the sun.
When there is love, then you look for the one.
And for the promises, there is the sky.
And for the heavens are those who can fly.

Chorus:
If you really want to, you can hear me say
Only if you want to will you find a way.
If you really want to you can seize the day.
Only if you want to will you fly away.

Da da da da, da da da da da.
da da da da, da da da da da,
da da da da.

When there's a journey, you follow a star.
When there's an ocean, you sail from afar.
And for the broken heart, there is the sky.
And for tomorrow are those who can fly.

Chorus

Da da da da, da da da da da.
da da da da, da da da da da,
da da da da.

Ooh go doe bay mwa.
Ooh go doe bay mwa.

Chorus 

Ah! Je voudrai voler comme un oiseau d'aile
Ah! Je voudrai voler comme un oiseau d'aile,
d'aile... 

Ooh go doe bay mwa.
Ooh go doe bay mwa.

Chorus

If you really want to you can seize the day.
Only if you want to will you fly away.


. . .


Music: Eithne Ní Bhraonáin - Lyrics: Roma Ryan 
Languages: English, Irish (Gaeilge) 

One day, one night, one moment,
my dreams could be, tomorrow.
One step, one fall, one falter,
east or west, over earth or by ocean.
One way to be my journey,
this way could be my Book of Days.

Ó lá go lá, mo thuras,
An bealach fada romham.
Ó oíche go hoíche, mo thuras,
na scéalta nach mbeidh a choích.

No day, no night, no moment,
can hold me back from trying.
I'll flag, I'll fall, I'll falter,
I'll find my day may be, Far and Away.
Far and Away.

One day, one night, one moment,
with a dream to believe in.
One step, one fall, one falter,
and a new earth across a wide ocean.
This way became my journey,
this day ends together, Far and Away.

This day ends together, Far and Away.
Far and Away.

. . .


Music: Eithne Ní Bhraonáin - Lyrics: Roma Ryan 

Sindarin [a fictional language invented by author J.R.R. Tolkien for the novels.] 

Aníron

O môr henion i dhû:
Ely siriar, êl síla
Ai! Aníron Undomiel

Tiro! Êl eria e môr
I 'lir en êl luitha 'uren.
Ai! Aníron...

Translation:
I desire

From darkness I understand the night
dreams flow, a star shines
Ah! desire Evenstar

Look! A star rises out of the darkness
The song of the star enchants my heart
Ah! I desire...

. . .



You know when you give your love away
It opens your heart, everything is new
And you know time will always find a way
To let your heart believe it's true
You know love is everything you say
A whisper, a word, promises you give
You feel it in the heartbeat of the day
You know this is the way love is

Chorus
Amarantine
Amarantine
Amarantine
Love is always love

You know love may sometimes make you cry
So let the tears go, they will flow away
For you know love will always let you fly
How far a heart can fly away

Chorus

You know when love's shining in your eyes
It may be the stars fallen from above
And you know love is with you when you rise

. . .


Music: Eithne NЁЄ BhraonЁўin - Lyrics: Roma Ryan 
Language: English 

Once you had gold, 
Once you had silver, 
Then came the rains 
out of the blue. 
Ever and always. 
Always and ever. 
Time gave both darkness and dreams to you.

Now you can see 
Spring becomes autumn, 
leaves become gold 
falling from view. 
Ever and always. 
Always and ever. 
No-one can promise a dream come true, 
Time gave both darkness and dreams to you. 

What is the dark; 
shadows around you, 
why not take heart 
in the new day? 
Ever and always. 
Always and ever. 
No-one can promise a dream for you, 
Time gave both darkness and dreams to you.





. . .


Music: Eithne NЁЄ BhraonЁўin - Lyrics: Roma Ryan 
Languages: Incantations or humming, Irish (Gaeilge) 

Hi-ri, Hi-ro, Hi-ri.
Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ho ra. 
Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ha ra. 
Hi-ri, Hi-ra, Hi-ri. 
Saol na saol, 
TЁІs go deireadh. 
TЁў muid beo 
Go deo. 

Saol na saol, 
TЁІs go deireadh. 
TЁў muid beo 
Go deo. 

Hi-ri, Hi-ra, Hi-ri, 
Hoireann is O, ho hi, ra ha, ra ha ra. 

[ Repeat ]



. . .


Roma Ryan

... Eurus...
... Afer Ventus...
... so the world goes round and round
with all you ever knew
They say the sky high above
is Caribbean blue...

... if every man says all he can,
if every man is true,
do I believe the sky above
is Caribbean blue...
... Boreas...
... Zephryus...
... if all you told was turned to gold,
if all you dreamed were new,
imagine sky high above
in Caribbean blue...

... Eurus...
Afer Ventus...
... Boreas
Zephryus...

. . .

Shepherd Moons (Instrumental)

[Нет текста]

. . .


Music: Eithne Ní Bhraonáin - Lyrics: Roma Ryan 
Language: Irish (Gaeilge) 

Ba dheas an lá go oíche
Na glórtha binne i mo thaobh
'S aoibhneas i gach áit gan gruaim
Áthas ar mo chroí go deo
He-a-ro
He-a-o-ro

Ma shiúlaim ó na laetha beo
An ghrian 's an ghealach ar mo chúl
Nil uaim ach smaointe ó mo shaoil
Deora ar mo chroí go brón
He-a-ro
He-a-ro
He-a-o-ro


Translation:

Tears On My Heart

How beautiful the day and night;
The earth is singing in the wind,
The voices rise and touch the sky
Telling all the earth's believing,
And in the night sighs fall down,
And from the skies sighs fall down on me.

And when I move away from view
My voice is singing in the wind,
It rises up to touch the sky
Telling all that I believe in,
And from the night earth shall sing,
And from the night earth shall sing,
And from the night earth shall sing araing.

. . .


Music: Eithne NЁЄ BhraonЁўin - Lyrics: Roma Ryan 
Language: Irish (Gaeilge) 

CЁў fhad Ё¦ Ё® 
CЁў fhad Ё¦ Ё® 
SiЁІl trЁЄd na stoirmeacha. 
Dul trЁЄd na stoirmeacha. 

CЁў fhad Ё¦ Ё® 
an tЁІs don stoirm. 
CЁў fhad Ё¦ Ё® 
an tЁІs go deireadh. 

TЁ®g do ChroЁЄ. 
SiЁІl trЁЄd na stoirmeacha. 
TЁ®g do chroЁЄsa. 
Dul trЁЄd na stoirmeacha. 
Turas mЁ®r. 
Tor trЁЄd na Stoirmeacha. 

Turas fada. 
Amharc trЁЄd na Stoirmeacha.

. . .

Watermark (Instrumental)

[Нет текста]

. . .


Music: Trad. - Lyrics: Trad. 
Language: Irish (Gaeilge) 

Oíche chiúin, oíche Mhic Dé,
Cách 'na suan dís araon.
Dís is dílse 'faire le spéis
Naíon beag, leanbh ceansa 'gus caomh.

Críost, 'na chodladh go sámh.
Críost, 'na chodladh go sámh.

Oíche chiúin, oíche Mhic Dé,
Aoirí ar dtús chuala 'n scéal.
Allelúia aingeal ag glaoch.
Cantain suairc i ngar is i gcéin.

Críost an Slánaitheoir Féin.
Críost an Slánaitheoir Féin.


Translation:

Silent Night
Silent night, night of God's son,
Everyone is asleep, the pair together.
The most faithful pair, watching with hope
A little baby, a mild and gentle child. 

Christ, calmly asleep.
Christ, calmly asleep. 

Silent night, night of God's son,
Shepherds were first to hear the tale.
The angels crying out Alleluia.
Lovely chanting near and far. 

Christ, the saviour himself.

. . .


Music: Eithne NЁЄ BhraonЁўin - Lyrics: Roma Ryan
Language: Spanish

Yo; el oto?o
Yo; el vespero
He sido un eco.

SerЁ¦ una ola
SerЁ¦ la luna
He sido todo, soy yo.

Yo; el verano
Yo; el Ё¦bano
Soy la sonadora.

. . .


Music: Eithne NЁЄ BhraonЁўin - Lyrics: Roma Ryan 
Language: Irish (Gaeilge) 

Ag amharc trЁ¦ m'Ё®ige,
Is mЁ¦ bhЁЄ sЁўmh,
Gan eolas marbh
BhЁЄ mЁ¦ Ё®g san am.
Anois, tЁўim buartha,
's fad ar shiЁІil an lЁў.
OchЁ®n 's ochЁ®n Ё®.

Chorus:
Na laetha geal m'Ё®ige
BhЁЄ siad lЁўn de dhЁ®chas
An bealach mЁ®r a bhЁЄ romham anonn
BhЁЄ sЁ¦ i ndЁўn domh go mbeinn,
slЁўn, slЁўn.

Anois, tЁўim buartha,
's fad ar shiЁІil an lЁў.
OchЁ®n 's ochЁ®n Ё®.
Chorus

Anois, tЁўim buartha,
's fad ar shiЁІil an lЁў.

. . .

The Memory Of Trees

[Нет текста]

. . .

Boadicea

[Нет текста]

. . .


written by Enya 

let me sail, let me sail, let the orinoco flow,
let me reach, let me beach on the shores of Tripoli.
let me sail, let me sail, let me crash upon your shore,
let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea.

from Bissau to Palau - in the shade of Avalon,
from Fiji to Tiree and the Isles of Ebony,
from Peru to Cebu hear the power of Babylon,
from Bali to Cali - far beneath the Coral Sea.

from the North to the South, Ebudae into Khartoum,
from the deep sea of Clouds to the island of the moon,
carry me on the waves to the lands I've never been,
carry me on the waves to the lands I've never seen.

we can sail, we can sail...
we can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel,
we can sigh, say goodbye Ross and his dependencies
we can sail, we can sail...

. . .


Смотри также:

комментарии публикуются при поддержке Disqus



© 2011 Music World. Все права сохранены.