Rammstein
"Seemann"


Komm in mein Boot
ein Sturm kommt auf
und es wird Nacht

Wo willst du hin
so ganz allein
treibst du davon

Wer hält deine Hand
wenn es dich
nach unten zieht

Wo willst du hin
so uferlos
die kalte See

Komm in mein Boot
der Herbstwind hält
die Segel straff

Jetzt stehst du da an der Laterne
mit Tränen im Gesicht
das Tageslicht fällt auf die Seite
der Herbstwind fegt die Straße leer

Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tränen im Gesicht
das Abendlicht verjagt die Schatten
die Zeit steht still und es wird Herbst

Komm in mein Boot
die Sehnsucht wird
der Steuermann

Komm in mein Boot
der beste Seemann
war doch ich

Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tränen im Gesicht
das Feuer nimmst du von der Kerze
die Zeit steht still und es wird Herbst

Sie sprachen nur von deiner Mutter
so gnadenlos ist nur die Nacht
am Ende bleib ich doch alleine
die Zeit steht still
und mir ist kalt

Translation:
Seaman

Come in my boat
a storm is rising
and it is becoming night

Where do you want to go
so completely alone
you are drifting away

Who holds your hand
when it pulls
you under

Where do you want to go
so boundless
the cold sea

Come in my boat
the autumn wind holds
the sails taut

Now you are standing by the lantern
with tears in your face
the daylight falls on the side
the autumn wind sweeps the streets clear

Now you are standing by the lantern
you have tears in your face
the evening light chases away the shadows
time stands still and it becomes autumn

Come in my boat
the helmsman
feels longing

Come in my boat
the best seaman
was I

Now you are standing by the lantern
you have tears in your face
you take the fire from the candle
time stands still and it becomes autumn

They only spoke of your mother
only the night is so merciless
at the end I am left alone
time stands still